Translation of "work together on" in Italian


How to use "work together on" in sentences:

It would be a mistake not to work together on this thing, Abdullah.
Sarebbe un errore non restare uniti adesso.
And gosh, all kidding aside, I'd like to see us work together on this one.
Oh, e... Dio, a parte tutto, vorrei davvero che lavorassimo insieme su questo caso.
We all have to work together on this.
Dobbiamo lavorare insieme su questa cosa.
I understand you're proposing that we work together on a joint venture.
Mi par di capire che stai proponendo di lavorare insieme in una collaborazione.
We got to be able to work together on something.
Dobbiamo poter lavorare insieme su qualcosa.
Hey, I was wondering if you wanted to work together on some mash-up ideas.
Ehi, mi chiedevo se ti andasse ti pensare insieme a qualche idea per il medley.
So, uh maybe we can work together on this.
Quindi... Forse potremmo collaborare al caso.
Look, if we're gonna work together on this, you're gonna have to trust me, all right?
Ascolta, se dobbiamo lavorare insieme a questo caso, devi fidarti di me, d'accordo?
You're right, we shouldn't work together on this.
Giusto, non dovremmo lavorare insieme a questo caso.
Look, I know you're doing this whole mysterious-silent thing, but if we're gonna work together on this, you've got to fill me in.
Ascolta, so che vuoi fare il misterioso, ma se dobbiamo lavorarci insieme, devi tenermi al corrente di tutto.
I hope you're back because you've decided to work together on the Joker case.
Spero tu sia tornato per lavorare insieme al caso di Joker.
Do you want to work together on this or not?
Allora, vuoi lavorare insieme a me o no?
On gray and cloudy days, the Baudelaires had the beach more or less to themselves, so they could work together on their projects and experiments.
Nelle giornate grigie e nuvolose i Baudelaire avevano la spiaggia tutta per loro, e potevano lavorare insieme ai loro progetti ed esperimenti.
Look, Carter, whether we like it or not, we have to work together on this.
Sì. Senti, che ci piaccia o no, dobbiamo collaborare.
We have no choice but to work together on this.
Non abbiamo altra scelta che collaborare, stavolta.
Well... well, I was hoping you would so that we can work together on this.
Beh, ci speravo perche' cosi' potevamo lavorarci insieme.
I don't see why we can't work together on this.
Non capisco perche' non possiamo farlo insieme.
He's had a number of high-notoriety cases, and if it will turn out that, you know, that they'd be willing to work together on the case, that would be phenomenal.
Si è occupato di diversi casi famosi, e se... davvero entrambi volessero lavorare insieme sul tuo caso, sarebbe fenomenale.
Maybe we can work together on this.
Magari potremmo lavorare insieme al caso.
Let's just work together on this one, huh?
Lavoriamo insieme su questa cosa, eh?
So I expect you to put your differences aside and work together on this so that everyone can be happy.
Quindi... Mi aspetto che mettiate da parte i vostri dissapori... e collaboriate... cosi' da accontentare tutti.
I would love to work together on another movie.
Mi piacerebbe lavorare ancora con te per un altro film.
Do you think we could work together on this thing?
Crede che potremmo darci una mano per questa cosa?
Alan, isn't there any way we can work together on this board vote?
Alan, non ci sarebbe un modo per risolvere insieme la questione del voto del consiglio?
You want to work together on this, I'm open to it.
Se vuoi lavorare insieme a questo caso, a me sta bene.
When your files are online, you can share, give feedback and work together on them in real time.
Quando i file sono online, è possibile condividere, inviare commenti e quindi selezionare il formato di file scelto.
When multiple people review work together on a single screen, it’s critical that everyone sees the same thing.
Quando si lavora in più persone davanti allo stesso schermo, è fondamentale che tutti vedano la stessa cosa.
Work together on the same worksheet
Usare lo stesso foglio di lavoro
(Laughter) So, I'll finish with just one thought: if we all work together on creating value, but if we really keep in mind the values of the work that we do, I think we can change the work that we do.
(Risate) Terminerò con un solo pensiero; se lavoriamo tutti insieme nel creare valore, ma se teniamo a mente il valore del lavoro che facciamo, credo che possiamo cambiare il lavoro che facciamo.
(Laughter) Then the last game I did was based on trying to get the video game industry and Hollywood to actually work together on something -- instead of licensing from each other, to actually work.
(Risate) L'ultimo gioco si basava sul provare a portare l'industria dei giochi a Hollywood per lavorare insieme su qualcosa, invece di richiedere licenze a vicenda per poter lavorare.
And they could all sit and work together on those problems.
E tutti possono sedersi e lavorare su questi problemi.
1.5952410697937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?